端午节的由来英语版

文书君 人气:2.86W

端午,一开始是为了纪念我国伟大诗人屈原投江 阳光如同天的炉火,燃烧起五月的天地,空气中弥漫着红枣、豆沙、蛋黄和竹叶的清香。哦!一年一度的端午节又来临了。下面,就和放假网小编一起来看一看端午节的由来英语版,希望对大家有帮助!

端午节的由来英语版

端午节的由来英语版一

The Dragon Boat Festival is traditionally celebrated on the fifth day of the fifth month on the lunar calendar, and is therefore often called 'Double Fifth Festival'. In Chinese, the holiday is called Duan Wu Jie.

The Dragon Boat Festival commemorates the life and death of the famous Chinese scholar-statesman Qu Yuan, who lived some three centuries before the birth of Christ. Qu Yuan was a loyal minister that served the King of Chu during the Warring States Period. Qu Yuan was a highly respected and trusted advisor to the King of Chu. He fought the corruption of other officials of the court.

Initially, Qu Yuan was favored by his sovereign, but over time, his wisdom and erudite ways antagonized the other court officials. Eventually, the intrigues of his rivals exerted enough ill influence on the King that Qu Yuan soon found himself in disfavor. The King began to not listen to Qu Yuan's suggestions and advice. Not long after, the King banished Qu Yuan from Chu. While in exile, Qu Yuan composed many poems expressing his sorrows and concerns for his country and people. Amongst his most famous poems is "Encountering Sorrow," a poem describing his search for a good sovereign that would listen to good advice regarding government.

In the year 295 B.C., at the age of 37, Qu Yuan drowned himself in the Milo River. He clasped a heavy stone to his chest and leaped into the water. Knowing that Qu Yuan was a righteous man, the people of Chu rushed to the river to try to save him. The people desperately searched the waters in their boats looking for Qu Yuan, but they were unsuccessful in their attempt to rescue him. Every year the Dragon Boat Festival is celebrated to commemorate this attempt at rescuing Qu Yuan.

When it was known that Qu Yuan had been lost forever, the local people began the tradition of throwing sacrificial cooked rice into the river for their lost hero. However, a local fisherman had a dream that Qu Yuan did not get any of the cooked rice that was thrown into the river in his honor. Instead, it was the fishes in the river that had eaten the rice. So, the following year, the tradition of wrapping the cooked rice in bamboo leaves was begun. The cooked rice wrapped in bamboo leaves later came to be known as zong zi.

There is also another version of the story. When it was known that Qu Yuan had been lost to the river, the local fisherman had a dream that the fishes in the river were eating Qu Yuan's body. The local people came up with the idea that if the fishes in the river were not hungry, then they would not eat Qu Yuan's body. So the local people began the tradition of throwing zong zi into the river to feed the fishes in hope that Qu Yuan's body would be spared.

龙舟节是在农历的五月五日,在中国也叫做端午节.端午节是要纪念西元前三世纪在中国伟大的爱国诗人屈原.屈原是战国时代楚国最忠诚的大臣,它是皇帝身边最受到敬重和信任的谏言者,也是最受到皇帝宠爱的大臣.他反对朝廷内部的贪污及腐败,他的正直和智慧得罪了不少王公贵人.最后他们陷害了屈原,使得皇帝在也不听信屈原的谏言.不久之后,屈原被驱逐出楚国境内,在流放的时间内,他写了许多的诗,抒发他的悲愤及爱国忧民之情.其中最有名的一首就是「离骚」,描写他在寻找一位肯听谏言的君王,在他三十七岁那一年,他抱著一颗石头投入汨罗江中自尽,人们知道屈原的正直,就赶到江边去救他,他们搭著船努力地在江中寻找他,但是已经无法发现他的踪影,每年龙舟赛就是为了纪念当初以船救屈原的一种庆祝方式.

当大家已经知道无法救到屈原时,当地的居民就把煮熟的米饭投至江中给屈原,但是有一天,屈原托梦给一位渔夫,他说河里的鱼吃掉了那些投入江中的米饭,所以第二年,人们就开始将煮熟的米饭以竹叶包起来,就是今日众所皆知的粽子.

关於粽子的`由来,还有另外一种说法.当人们在江中找不到屈原的身体时,而当地的渔夫梦到江中的鱼在吃屈原的身体,当地的居民为了不要让屈原的身体被鱼吃掉,於是想到了一个方法,如果江中的鱼不会饿肚子,他们就不会吃屈原的身体了.於是居民就将粽子投入江中餵鱼,希望鱼儿们不要吃屈原的身体.

端午节的由来英语版二

The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year。

The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court。

Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons。

Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival。

端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。

这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷中被皇帝所冷落。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。

由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念着。